본문 바로가기
일상정보

가장 정확한 번역기, DeepL 딥엘 번역기 추천

by otc 2023. 5. 9.

 

현재 존재하는 번역기 중 가장 정확하다고 알려진 DeepL 딥엘 번역기가 1월 31일부터 한국어도 사용이 가능하게 되었습니다. 독일의 딥러닝 기술회사인 DeepL에서 2017년에 출시한 DeepL Translator가 바로 지금 소개해드릴 딥엘 번역기입니다. 

 

> DeepL 딥엘 번역기

 

DeepL 딥엘 번역기

전문 번역가들은 다른 번역기보다 DeepL을 이용한 번역이 가장 뛰어나다고 평가했습니다.

 

딥엘-번역기

2020년 1월에 테스트한 딥엘, 구글, 아마존, 마이크로소프트를 통한 영어, 독일어, 프랑스어, 스페인어의 블라인드 비교 테스트에서 외부 전문 번역가들이 딥엘 번역기에 훨씬 더 나은 점수를 주었습니다. 

 

구글, 아마존, 마이크로소프트 번역기 대비 영어와 독일어 번역에서 6배, 영어와 중국어 번역에서 5배, 영어와 일본어 번역에서 6배 이상 정확하다고 평가하고 있습니다. 

 

또한, 여러 국가의 유명매체들은 딥엘 번역기를 아래와 같이 평가했습니다.

 

  • Tech Crunch, 미국 : 구글, 마이크로소프트, 페이스북 등 기술 대기업이 모두 기계학습을 번역에 적용하고 있는 가운데 DeepL이라는 작은 회사가 이들을 넘어서고 업계 기준을 높였다. 시험해 본 결과, DeepL의 번역 툴은 대형 경쟁사만큼 빠르면서도 정확성과 뉘앙스 측면에서 더 뛰어났다.
  • Le Monde, 프랑스 : DeepL은 "프랑스어다운" 표현을 더 많이 사용한다는 점에서도 다른 서비스에 비해 월등했다.
  • Golem.de, 독일 : 구글과 마이크로소프트의 영어 번역도 상당히 훌륭하지만 DeepL 번역은 이를 능가한다. 프랑스 일간지의 기사를 번역해 봤을 때 DeepL의 번역은 흠잡을 데 없었다.
  • La Stampa, 이탈리아 : 영어-이탈리아어 번역을 간단히 시험해 보니 통계적 근거 없이도 번역 품질이 매우 훌륭하다는 것을 확인할 수 있었다. 특히 이탈리아어에서 영어로의 번역 품질이 우수했다.
  • ABC, 스페인 : 시스템에서 언어를 빠르게 자동으로 인식하여 단어를 원하는 언어로 변환하고 특유의 언어적 뉘앙스와 표현을 첨가해 준다.
  • RTL Z, 네덜란드 : 실제로 몇 번 시험해 본 결과, 네덜란드어에서 영어, 영어에서 네덜란드어 번역에 있어서는 DeepL 번역이 구글 번역보다 뛰어났다.
  • la Repubblica, 이탈리아 : 영어에서 이탈리아어로 진행된 첫 테스트에서 번역 결과가 굉장히 정확했고, 특히 문장의 의미를 잘 파악하여 직역으로 인해 본래 의미에서 벗어난 경우가 드물었다.
  • Mobile Geeks, 독일 : 개인적으로 DeepL의 역량에 감명받았다. 특히 페이스북, 마이크로소프트, 애플 또는 구글의 소프트웨어가 아닌 독일 회사가 기계 번역의 진화에 있어 새로운 장을 마련했다는 점이 정말 대단하다. 독일에서는 스스로 과소평가하고 이들 대기업에 맞설 수 없다고 생각하기 쉬운데 DeepL은 이것이 가능하다는 사실을 보여주었다.
  • WIRED.de, 독일 : 독일 기업 DeepL, 구글 번역 능가. WIRED가 간단히 시험해 본 결과 DeepL 번역이 실제로 상위 경쟁사의 결과에 뒤처지기보다는 오히려 능가한 경우가 많았다. 구글 번역에서 완전희 무의미한 단어가 나열된 경우에도 DeepL은 최소한 그 연관성을 추측하여 종종 훨씬 자연스러운 번역 텍스트를 제공했다.
  • wwwhat`s new, 라틴 아메리카 : 구글, 마이크로소프트, 페이스북을 능가하는 온라인 번역기 DeepL

 

 

구글, 파파고, 딥엘 비교

딥엘 번역기가 어느정도 이길래 이렇게 극찬을 하는지 많이 사용하는 구글과 파파고 번역기와 비교 번역을 해보도록 하겠습니다.

 

번역에 사용할 영어문으로 bbc 뉴스에서 영화 기사를 캡쳐해보았습니다.

 

구글 번역

그것은 거대한 신의 속이 빈 두개골에 사는 수호자들과 함께 시작됩니다. 그런 다음 그들은 무자비한 살인자이자 멍청한 귀리 인 황금 슈퍼맨(Will Poulter)의 공격을 받습니다. 로켓이 공격으로 심각한 부상을 입었을 때, 그들은 그의 의료 기록을 찾으러 가고, 영화는 분홍색의 덩어리진 고기로 만든 우주 정거장을 타고 강도질을 하는 케이퍼가 됩니다. (경비원의 제복은 롤빵으로 만들어 진 것 같습니다.) 하지만 로켓은 또한 미친 하이에볼루셔너리(추쿠디 이우지), 성간 닥터 모로에게 쫓기고 있습니다. 토이스토리에 나오는 장난감들. 젊은 시청자는 Guardians Vol 3의 우울하고 불안한 장면에 속상할 수 있지만, 그것이 얼마나 기이한지 감탄해야 합니다. 디즈니가 굴북하여 Gunn을 다시 데려온 이유를 알 수 있습니다. 그 누구도 이 영화와 같은 영화를 만들 수 없고 만들지도 않을 것입니다.

 

파파고 번역

그것은 거대한 신의 움푹 들어간 두개골 속에 사는 수호자들로부터 시작됩니다. 그리고 나서 그들은 무자비한 살인자이면서 동시에 실수를 저지르는 황금 슈퍼맨(윌 폴터)에게 공격을 받습니다. 로켓이 공격으로 중상을 입었을 때, 그들은 그의 의료 기록을 찾아가고, 영화는 분홍색 덩어리 고기로 만들어진 우주 정거장에 설치된 강도 케이퍼가 됩니다. (경비원들의 유니폼은 빵 롤로 만들어진 것으로 보입니다.) 하지만 로켓은 또한 성간 의사 모로에의해 사냥되고 있는데, 그의 동물-로봇 하이브리드는 토이 스토리에서 앤디의 옆집 이웃의 소름 끼치는 장난감을 역겹게 연상시킵니다. 젊은 시청자들은 가디언즈 Vol.3의 우울하고 불안한 장면에 화가 나겠지만, 당신은 그것이 얼마나 이상한 것인지에 대해 감탄해야 합니다. 디즈니가 항복하고 건을 다시 데려온 이유를 알 수 있습니다. 아무도 이 영화와 같은 영화를 만들 수 없었고 만들지도 않았습니다.

 

딥엘 번역

영화는 거대한 신의 속이 비어 있는 두개골에 사는 가디언즈와 함께 시작됩니다. 그러다 무자비한 살인자이자 어리석은 바보인 황금 슈퍼맨(윌 폴터)의 공격을 받습니다. 이 공격으로 로켓이 중상을 입자 그들은 그의 의료 기록을 찾아 나서고, 영화는 분홍색 덩어리 고기로 만든 우주 정거장을 배경으로 한 강도 케이퍼 영화가 됩니다. (보안 요원들의 유니폼은 빵 롤로 만든 것처럼 보입니다.) 하지만 로켓은 토이스토리에서 앤디의 옆집 이웃의 소름 끼치는 장난감을 역겹게 연상시키는 동물-로봇 하이브리드를 가진 우주인 닥터 모로(추쿠디 이와지)의 미친 하이 에볼루션에 쫓기고 있기도 합니다. 어린 시청자라면 가디언즈 3편의 우울하고 불안한 장면에 화를 낼 수도 있겠지만, 이 작품이 얼마나 엉뚱한지 감탄하지 않을 수 없을 거예요. 그리고 디즈니가 왜 건을 다시 데려왔는지 알 수 있습니다. 그 누구도 이런 영화를 만들 수 없었고, 만들지도 않았으니까요.

 

구글과 파파고는 그것으로 시작했는데 딥엘은 영화는 이라고 시작한 것 부터 딥엘의 성능에 놀랐습니다. 딥엘도 어색한 부분은 있지만 두 개의 다른 번역기 보다는 자연스러운 것 같습니다. 여러분들이 봤을때는 어떤 것 같나요? 

 

 

딥엘 유료 서비스

딥엘은 성능이 좋은 만큼 무료와 유료 서비스로 나뉘어져 있으며 차등 서비스를 제공합니다. 미국 기준으로 기본 요금제는 월 8.74달러(약 1만 1,576원)로 무제한 번역과 최대 10MB크기의 파일 업로드, 5000개 항목이 포함된 용어집 1개 등을 지원합니다. 고급 요금제는 28.74달러, 57.49달러가 있으며 더 많은 기능을 이용할 수 있습니다. 다만, 한국에서는 아직까지 전용 요금제가 존재하지 않아 무료 서비스만 이용이 가능합니다. 가볍게 사용하기에는 무료로도 충분하기 때문에 번역할 일이 있으면 꼭 한번 사용해보시기 바랍니다.

 

함께보면 좋은 글

스포키(Sporky) Ai 그림그리기 사용방법

카카오톡 chatGPT 'Askup'이란? 사용방법

챗GPT란? 챗GPT 사용법

 

반응형

댓글